لا توجد نتائج مطابقة لـ رابط الدعوة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي رابط الدعوة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Cette initiative émane d'organisations féminines telles que le CICAM (centre de recherche, de formation et d'appui aux femmes), Mujer Vamos Adelante (Femmes, allons de l'avant! ) et le Grupo de Mujeres Mayas (Groupe de femmes mayas), mais elle a ensuite été investie par divers groupes de femmes de la société civile et de l'État.
    وجاءت هذه المبادرة ضمن الجهود المبذولة من المنظمات النسائية: مركز بحوث وتدريب ودعم المرأة، ورابطة دعوة المرأة إلى المضي قدما، ومجموعة نساء المايا، التي أعدت الاقتراح وعمم بعد ذلك بين الجماعات النسائية المختلفة في المجتمع المدني والحكومي.
  • Décide d'inviter l'Association latino-américaine d'intégration à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur;
    تقرر دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
  • Décide d'inviter l'Association latino-américaine d'intégration à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur;
    تقرر دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛
  • Décide d'inviter l'Association latino-américaine d'intégration à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur ;
    تقرر دعوة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
  • Décide d'inviter l'Association sud-asiatique de coopération régionale à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur;
    تقرر دعوة رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
  • Décide d'inviter l'Association sud-asiatique de coopération régionale à participer aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale en qualité d'observateur;
    تقرر دعوة رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
  • Dans la plupart des pays, les entreprises créent diverses associations chargées de défendre elles-mêmes leurs intérêts.
    تنشئ أوساط الأعمال، في معظم البلدان، طائفة من الرابطات من أجل الدعوة لصالحها هي.
  • Décide d'inviter l'Association sud-asiatique de coopération régionale à participer aux séances et aux travaux de l'Assemblée générale en tant qu'observateur;
    تقرر دعوة رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
  • Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée inviterait l'Association sud-asiatique de coopération régionale à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur.
    بموجب مشروع القرار، تقرر الجمعية دعوة رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية بوصفها مراقبا.
  • Elle envoie aux conférences des Nations Unies des équipes de défense de la famille, y compris des experts des questions familiales, qui sont chargées de procéder à des travaux d'analyse juridique et de recherche scientifique à l'intention des délégations qui travaillent à l'ONU à la préservation de la famille.
    وتبعث الرابطة بأفرقة للدعوة من أجل الأسرة، بما في ذلك خبراء معنيين بالمسائل الأسرية، إلى مؤتمرات الأمم المتحدة لتقديم تحليل قانوني وبحوث ثقافية لدعم وفود الأمم المتحدة التي تعمل من أجل المحافظة على الأسرة.